-
1 исчерпать
сов. - исчерпать, несов. - исчерпывать1) ( израсходовать) esaurire vt, dare fondo ( a qc) -
2 исчерпать
несовер. - исчерпывать;
совер. - исчерпать (что-л.) exhaust, use up;
drain;
settle, conclude (спор и т.п.) ;
close (дело) исчерпать все свои средства ≈ to exhaust all one's resources исчерпать повестку дня ≈ to conclude the agenda исчерпать терпение ≈ to exhaust someone's patience исчерпать вопрос ≈ to settle a questionсов. см. исчерпывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > исчерпать
-
3 come to the end of tether
1) Общая лексика: исчерпать все возможности, все возможности, дойти до точки, исчерпать все средстваУниверсальный англо-русский словарь > come to the end of tether
-
4 kimerít
I1. (kimer) вычерпывать/вычерпать, отчерпывать/отчерпать v. отчерпнуть;\kimeríti a kutat — отчерпать воду из колодца;
2. átv. (elfogyaszt, teljesen felhasznál) исчерпывать/ исчерпать;\kimeríti az összes érveket — исчерпать все доводы; \kimeríti a témát — исчерпать тему; a kérdés ki van merítve — вопрос исчерпан;minden eszközt \kimerít — исчерпать все средства;
3.átv.
, hiv. \kimeríti vmely bűncselekmény tényállását/ismérveit — содержать состав преступления; подпадать под признаки преступления;4. (teljesen kihasznál, kiaknáz) истощать/истощить;\kimeríti a talajt — истощать почву; helytelen vetésforgóval \kimerítik a talajt — почва истощается при неправильном севообороте;\kimeríti a földet — выпахивать/выпахать землю;
5. bány. вырабатывать/выработать;egy tárnát már \kimerítettek — уже вьфаботали одну шахту;
6. átv. (kifáraszt) утомлять/утомить, измучивать/измучить, изнурить/изнурить, истомлять/истомить, истощать/истощить, переутомлять/переутомить, biz. выматывать/вымотать, изводить/извести, смари вать/сморить, измаять, обессиливать, умучить, nép. изморить, измытарить;a betegség teljesen \kimerítette — болезнь изнурила его; a gondok \kimerítette'k — хлопоты умучили его; a hőség \kimerítette — жар сморил его; a munka \kimerítette — он утомлён работой; teljesen \kimerít vkit — выматывать/вымотать силы v. всю душу кому-л.; szól. согнать семь потов с кого-л.; II\kimeríti az idegeit — измотать нервы;
\kimeríti magát — истаскиваться/истаскаться; szól. жечь свечу с двух концов
-
5 exhaust every expedient for
1) Общая лексика: исчерпать все средства к (...)2) Макаров: исчерпать все средства к...Универсальный англо-русский словарь > exhaust every expedient for
-
6 expedient
ɪksˈpi:djənt
1. прил. целесообразный, соответствующий, подходящий, надлежащий, выгодный Syn: opportune
2. сущ. средство для достижения цели;
прием, уловка to go to every expedient ≈ пойти на все средство для достижения цели, прием;
уловка - questionable *s сомнительные приемы - to exhaust every * for... исчерпать все средства к... целесообразный - I deemed it * to... я считал целесообразным... выгодный, рациональный, подходящий, уместный - it is not * to interfere now сейчас вмешиваться несвоевременно /некстати/ - it is * that you go вам лучше уйти, будет лучше, если вы уйдете практически целесообразный, выгодный (а не принципиальный) ;
соответствующий требованиям момента (а не справедливый или правильный) ;
ловкий( о ходе, шаге и т. п.) (устаревшее) (библеизм) полезный expedient выгодный ~ подходящий, надлежащий, целесообразный, соответствующий (обстоятельствам) ;
выгодный ~ подходящий ~ практически целесообразный ~ рациональный ~ средство для достижения цели, прием, уловка ~ средство для достижения цели;
прием, уловка;
to go to every expedient пойти на все ~ средство для достижения цели ~ уместный ~ целесообразный, выгодный ~ целесообразный ~ средство для достижения цели;
прием, уловка;
to go to every expedient пойти на все temporary ~ временное средство для достижения целиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expedient
-
7 expedient
1. [ıkʹspi:dıənt] nсредство для достижения цели, приём; уловка2. [ıkʹspi:dıənt] ato exhaust every expedient for... - исчерпать все средства к...
1. 1) целесообразныйI deemed it expedient to... - я считал целесообразным...
2) выгодный, рациональный, подходящий, уместныйit is not expedient to interfere now - сейчас вмешиваться несвоевременно /некстати/
it is expedient that you go - вам лучше уйти, будет лучше, если вы уйдёте
2. практически целесообразный, выгодный ( а не принципиальный); соответствующий требованиям момента ( а не справедливый или правильный); ловкий (о ходе, шаге и т. п.)3. арх., библ. полезный -
8 exhaust domestic remedies
Юридический термин: исчерпать все средства внутригосударственной правовой защиты (http://www.medialaw.ru/article10/3/1.htm)Универсальный англо-русский словарь > exhaust domestic remedies
-
9 Pulver
['pʊlfɐ]и́ [-lvɐ] n <-s, ->1) порошок2) тк sg сокр от Schießpulver порох3) тк sg фам деньгиsein Púlver (vórzeitig) verschóssen háben [verschíéßen*] разг — (преждевременно) исчерпать все средства [силы, аргументы], выдохнуться
sein Púlver trócken hálten разг — держать порох сухим, быть начеку
der hat das Púlver nicht erfúnden разг — он пороха не выдумает (о недалёком человеке)
-
10 être à bout de champ
исчерпать все свои доводы, средства; дойти до крайности, до пределаDictionnaire français-russe des idiomes > être à bout de champ
-
11 resource
rɪˈsɔ:s
1. сущ.
1) обыкн. мн.;
прям. и перен. запасы, ресурсы, средства;
природные богатства to develop, exploit, tap resources ≈ разрабатывать полезные ископаемые to husband one's resource ≈ умело управлять своими ресурсами to pool, share one's resource ≈ объединять ресурсы, совместно использовать ресурсы economic resources ≈ экономические ресурсы, объекты natural resources ≈ природные богатства untapped resources ≈ неиспользованные ресурсы
2) а) способ, средство б) возможность, шанс without /beyond/ resource ≈безнадежно, безвозвратно We have the resource to do the job. ≈ У нас есть возможность сделать работу. ∙ Syn: method, means, expedient, device, shift
3) способ, средство развлечения, отдыха He has a resource in the chase, an occupation, ever ready at hand. ≈ Его основное развлечение это охота, всегда доступное занятие.
4) изобретательность, находчивость;
умение выходить из трудного положения She showed great resource at problem solving. ≈ Она проявляет большую изобретательность в разрешении проблем. Syn: quick wit, inventiveness, resourcefulness
2. гл. снабжать (деньгами оборудованием и т.п.) The school must be resourced with musical instruments. ≈ Школу необходимо снабдить музыкальными инструментами. обыкн. pl (материальные) запасы, ресурсы, средства - natural *s естественные ресурсы /богатства/ - to be at the end of one's *s исчерпать все запасы - the *s in men and ammunition( военное) резерв личного состава и боеприпасов духовные ресурсы;
внутреннее содержание человека - to have inner *s to fall back on опираться на свои собственные духовные силы - he has no inner *s of character его натуре не хватает внутренней содержательности возможность, средство, способ - to be at the end of one's *s исчерпать все возможности - to draw upon one's own *s обойтись своими средствами - to make the most of one's *s до конца использовать свои возможности - his only remaining * was flight ему оставалось лишь одно - бежать - deception was his only * он рассчитывал лишь на обман времяпрепровождение, занятие (во время отдыха) ;
отдых, развлечение - reading had been her chief * она обычно отдыхала за книгой - leave him to his own *s не надо его занимать, пусть он сам себя развлекает /сам займется, чем хочет/ находчивость, изобретательность - full of * изобретательный - man of great * изобретательный человек шанс;
вероятность спасения, помощи и т. п. - without /beyond/ * безнадежно, безвозвратно (компьютерное) ресурс - * allocation распределение ресурсов;
предоставление ресурса, выделение ресурса - * sharing совместное использование ресурса resource возможность, способ, средство;
to be at the end of one's resources исчерпать все возможности computational ~ вчт. вычислительный ресурс critical ~ вчт. дефицитный ресурс dollar ~ вчт. денежные ресурсы ~ находчивость, изобретательность;
full of resource изобретательный production ~ производственные ресурсы ~ способ времяпрепровождения;
развлечение;
reading is a great resource in illness чтение - хорошее занятие во время болезни resource возможность, способ, средство;
to be at the end of one's resources исчерпать все возможности ~ возможность ~ изобретательность ~ находчивость, изобретательность;
full of resource изобретательный ~ находчивость ~ вчт. ресурс ~ (обыкн. pl) ресурсы, средства, запасы;
natural resources природные богатства ~ способ ~ способ времяпрепровождения;
развлечение;
reading is a great resource in illness чтение - хорошее занятие во время болезни ~ средство reusable ~ вчт. многократно используемый ресурс system ~ вчт. системный ресурсБольшой англо-русский и русско-английский словарь > resource
-
12 исчерпывать
несовер. - исчерпывать;
совер. - исчерпать( что-л.) exhaust, use up;
drain;
settle, conclude (спор и т.п.) ;
close (дело) исчерпать все свои средства ≈ to exhaust all one's resources исчерпать повестку дня ≈ to conclude the agenda исчерпать терпение ≈ to exhaust someone's patience исчерпать вопрос ≈ to settle a questionисчерпыв|ать -, исчерпать (вн.)
1. exhaust (smth.), drain (smth.) ;
2. (доводить до конца) complete( smth.) ;
вопрос исчерпан the matter is settled;
~ себя reach the limit of one`s resources;
~аться несов.: этим дело не ~ается the matter will not rest here;
этим не ~ается значение его труда his work has importance beyond this;
~ающий exhaustive;
~ающий ответ exhaustive/comprehensive answer;
~ающее объяснение exhaustive explanation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > исчерпывать
-
13 resource
[rı|ʹzɔ:s,-{rı}ʹsɔ:s] n1. обыкн. pl1) (материальные) запасы, ресурсы, средстваnatural resources - естественные ресурсы /богатства/
to be at the end of one's resources - исчерпать все запасы [см. тж. 2]
the resources in men and ammunition - воен. резерв личного состава и боеприпасов
2) духовные ресурсы; внутреннее содержание человекаto have inner resources to fall back on - опираться на свои собственные духовные силы
he has no inner resources of character - его натуре не хватает внутренней содержательности
2. возможность, средство, способto be at the end of one's resources - исчерпать все возможности [см. тж. 1]
to make the most of one's resources - до конца использовать свои возможности
his only remaining resource was flight - ему оставалось лишь одно - бежать
3. времяпрепровождение, занятие ( во время отдыха); отдых, развлечениеleave him to his own resources - ≅ не надо его занимать, пусть он сам себя развлекает /сам займётся чем хочет/
4. находчивость, изобретательностьman of great [no] resource - изобретательный [ненаходчивый] человек
5. шанс; вероятность спасения, помощи и т. п.without /beyond/ resource - безнадёжно, безвозвратно
6. вчт. ресурсresource allocation - а) распределение ресурсов; б) предоставление ресурса, выделение ресурса
-
14 resource
[rɪˈsɔ:s]resource возможность, способ, средство; to be at the end of one's resources исчерпать все возможности computational resource вчт. вычислительный ресурс critical resource вчт. дефицитный ресурс dollar resource вчт. денежные ресурсы resource находчивость, изобретательность; full of resource изобретательный production resource производственные ресурсы resource способ времяпрепровождения; развлечение; reading is a great resource in illness чтение - хорошее занятие во время болезни resource возможность, способ, средство; to be at the end of one's resources исчерпать все возможности resource возможность resource изобретательность resource находчивость, изобретательность; full of resource изобретательный resource находчивость resource вчт. ресурс resource (обыкн. pl) ресурсы, средства, запасы; natural resources природные богатства resource способ resource способ времяпрепровождения; развлечение; reading is a great resource in illness чтение - хорошее занятие во время болезни resource средство reusable resource вчт. многократно используемый ресурс system resource вчт. системный ресурс -
15 erschöpfen
1. vtвычерпать; исчерпывать, истощатьein Bergwerk erschöpfen — выработать ( исчерпать) запасы рудникаj-s Geduld erschöpfen — выводить кого-л. из терпенияeinen Gegenstand erschöpfen — исчерпать предмет( тему), до конца разобраться в чём-л.meine Beredsamkeit ist erschöpft — моё красноречие иссяклоalle Mittel sind erschöpft — все средства испробованы, ( использованы)2. (sich)1) утомляться, изнурять себяsich durch zu anstrengende Arbeit erschöpfen — переутомлять себя слишком напряжённой работой2)sich in Höflichkeiten erschöpfen — рассыпаться в любезностях -
16 être à court d'expédients
быть в безвыходном положении; исчерпать все имеющиеся средстваAtterré par le scandale, il suppliait le ciel de lui fournir l'idée qui permettait de rétablir l'ordre et d'assurer la victoire du juste... Le curé Ponosse fut à court d'expédients, s'étant trop habitué à compter sur les complaisances divines pour dénouer les complications humaines. (G. Chevallier, Clochemerle.) — В ужасе от надвигающегося скандала кюре Понос молил Бога подать ему мысль, которая поможет восстановить порядок и обеспечить торжество справедливости. Кюре Понос исчерпал все имеющиеся у него средства; он слишком привык к тому, что человеческие затруднения разрешаются Божьей милостью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à court d'expédients
-
17 resource
noun1) (обыкн. pl) ресурсы, средства, запасы; natural resources природные богатства2) возможность, способ, средство; to be at the end of one's resources исчерпать все возможности3) способ времяпрепровождения; развлечение; reading is a great resource in illness чтение хорошее занятие во время болезни4) находчивость, изобретательность; full of resource изобретательный* * *(n) возможность; запасы; изобретательность; находчивость; потенциал; ресурс; ресурсы* * *и запасы, ресурсы, средства; природные богатства* * *[re·source || rɪ'sɔrs,-z- /-'sɔːs,-z-] n. запас, ресурс, средство, возможность, способ; развлечение, находчивость, изобретательность* * *возможностьзапасыизобретательностьистокисточниккладезьнаходчивостьразвлечениересурсресурсыродникспособсредствасредство* * *1. сущ. 1) обыкн. мн.; прям. и перен. запасы, ресурсы, средства; природные богатства 2) а) способ б) возможность 2. гл. снабжать -
18 to this end
-
19 towards this end
-
20 remedy
ˈremɪdɪ
1. сущ.
1) а) средство от болезни, медикамент, лекарство( от - for) to prescribe a remedy ≈ выписать лекарство to resort to a remedy ≈ прибегать к лекарству sure remedy, reliable remedy, certain remedy ≈ верное, испытанное средство cold remedy ≈ лекарство от простуды cough remedy ≈ лекарство от кашля effective remedy ≈ эффективное средство efficacious remedy ≈ эффективное средство folk remedy ≈ народное средство homeopathic remedy ≈ гомеопатическое средство Syn: drug, medicine б) применение лекарства;
лечение, уход Syn: application, treatment
2) средство, мера (против чего-л.) to apply remedies ≈ принять меры, использовать средства extraordinary remedy ≈ необычные средства
3) юр. средство судебной защиты, средство защиты права equitable remedy ≈ средство судебной защиты по праву справедливости to exhaust all legal remedies ≈ исчерпать все судебные средства to pursue a legal remedy ≈ добиваться судебной защиты
2. гл.
1) исправлять (положение, вещь) remedy the defects ≈ исправить дефекты Syn: put right, rectify
2) редк. вылечивать, излечивать, исцелять Syn: heal, cure I
2.
3) возмещать to remedy the deficiency ≈ возместить дефицит Syn: make good лекарство;
лечебное средство - household * домашнее средство - * against poison противоядие - a good * for a cold хорошее средство от простуды средство, мера (против чего-л.) - your only * is to go to law единственный выход для вас - обратиться в суд - * for pollution средство борьбы с загрязнением (окружающей среды) - it is beyond /past/ * тут уж ничем не поможешь, этого уже не исправишь (юридическое) средство судебной защиты, средство защиты права (тж. legal * вылечивать исправлять - to * an evil исправить зло - that cannot be remedied этого уже не исправишь judicial ~ средство судебной защиты legal ~ средство правовой защиты legal ~ средство судебной защиты по общему праву prejudgment ~ судебная защита до рассмотрения дела provisional ~ предварительное средство судебной защиты (в порядке обеспечения иска) remedy возмещение ~ восстанавливать ~ редк. вылечивать ~ вылечивать ~ исправлять ~ исправлять ~ предоставлять средство правовой защиты ~ сглаживать ~ средство, мера (против чего-л.) ~ средство от болезни, лекарство ~ средство правовой защиты ~ юр. средство судебной защиты, средство защиты права ~ средство судебной защиты, средство защиты права ~ средство судебной защиты ~ at law средство правовой защиты ~ for loss возмещение убытков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИСЧЕРПАТЬ — ИСЧЕРПАТЬ, исчерпаю исчерпаю, исчерпаешь исчерпаешь, совер. (к исчерпывать), что (книжн.). 1. Истратить, израсходовать до конца. Все средства исчерпаны. Исчерпать весь запас чего нибудь. 2. Выполнить, довести до конца. Исчерпать повестку… … Толковый словарь Ушакова
ИСЧЕРПАТЬ — ИСЧЕРПАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что. 1. Израсходовать полностью, до конца. И. все средства. И. чьё н. терпение (перен.: совершенно вывести из терпения). 2. Уладив, решив, положить конец чему н. (книжн.). Инцидент исчерпан. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
исчерпать — аю, аешь; св. что. 1. Истратить, израсходовать полностью. И. запасы нефти. И. все резервы, средства. И. силы. И. терпение (совершенно вывести из терпения). // Полностью использовать. И. возможности. И. все материалы. И. тему, сюжет. И. до дна.… … Энциклопедический словарь
исчерпать — аю, аешь; св. см. тж. исчерпывать что 1) а) Истратить, израсходовать полностью. Исче/рпать запасы нефти. Исче/рпать все резервы, средства. Исче/рпать силы … Словарь многих выражений
Эстетика — составляет особую отрасль философии, занимающуюся красотой и искусством. Самый термин Э. происходит от греческого αίσθετικός, что значит чувственный, и в таком смысле встречается еще у самого основателя науки о прекрасном, Канта, в Критике… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энтомофильные растения* — растения, опыляемые насекомыми. В конце ХVIII столетия Христиан Конрад Шпренгель обратил внимание на отношение насекомых к посещаемым ими цветам. Шаг за шагом проникая в интимную жизнь цветка, Шпренгель вдруг с изумлением заметил, что насекомые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энтомофильные растения — растения, опыляемые насекомыми. В конце XVIII стол. Христиан Конрад Шпренгель обратил внимание на отношение насекомых к посещаемым ими цветам. Шаг за шагом проникая в интимную жизнь цветка, Шпренгель вдруг с изумлением заметил, что насекомые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энтомофильные растения — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского … Википедия
Энтомофильное — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского Содержание 1 Шпренгель и его открытие … Википедия
Энтомофильные — Перламутровка адиппа на цветке Василька придунайского Содержание 1 Шпренгель и его открытие … Википедия
ЛОГИКА ДИАЛЕКТИЧЕСКАЯ — см. в ст. Диалектика. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ЛОГИКА ДИАЛЕКТИЧЕСКАЯ … Философская энциклопедия